День калмыцкой поэзии
✨Когда я читаю стихи калмыцких поэтов, я словно становлюсь чище и светлею душой…✨
📚13 марта День калмыцкой поэзии📚
На крайнем юго-востоке европейской части России в зоне степей и полупустынь живет народ, относящийся к монгольскому этносу ойратской группы. Калмыки свято хранят свою веру и традиции, к которым относятся гостеприимство, трудолюбие, уважение к старшим. Об обычаях и современной жизни народа можно узнать из национального эпоса, стихотворений и поэм, написанных его талантливыми представителями.
Литература калмыков имеет многовековую историю существования. Она очень самобытна и резко отличается от творчества других монгольских народов. Пик развития национальной прозы и поэзии пришелся на период Советского Союза. В это время издавалось множество литературных произведений на калмыцком, написанных в стиле социалистического реализма. Отдельное внимание уделялось лирике – стихотворениям и поэмам. Отдавая дань традициям, в Элите, столице республики, и сегодня издается литературный журнал “Теегин герл” с произведениями современных авторов, а 13 марта празднуется День калмыцкой поэзии. Торжество появилось в календаре в 2012 г. в память об известном поэте, гордости республики Давида Никитича Кугультинова. Его творчество, включая национальный эпос “Джангар” и другую лирику, переведено более чем на 100 языков мира. Д.Н. Кугультинов родился в селе Эсто-Алтае, расположенном в Яшалтинском районе Калмыкии, 13 марта 1922 г. Первый сборник его стихотворений вышел в свет, когда юноша учился в 9 классе средней школы.
Творчество Кугультинова современники ценили за восточную мудрость и национальный колорит, афористичность и образность. Герой социалистического труда, орденоносец и лауреат Государственных премий СССР любил родной язык и мастерски владел литературным словом. Гордость за свой народ и боль за его судьбу вылилась в стихотворения середины 1940-х гг., осуждающих депортацию калмыков в Среднюю Азию и Сибирь. За этот акт мужества Кугультинов был осужден на 15 лет ссылки в заполярном г. Норильске. После выхода на свободу вернувшийся на родину поэт экстерном закончил Высшие курсы и литературный институт им. М. Горького. В начале 1961 г. Кугультинов был избран секретарем правления Союза писателей. Его стихи переводили на русский известные литераторы – Новелла Матвеева, Юлий Даниэль, Михаил Светлов и др. Среди вышедших в свет сборников особое место занимают “Любовь и война”, “Пень чудесной птицы”, “Моабитский узник” и “Сар-Герел”. 13 марта во всех уголках республики устраиваются литературные вечера. Встречи с писателями и поэтами проходят в музеях и библиотеках, детских садах и школах. Кроме Кугультинова, во времена Советского Союза на калмыцком издавались произведения Тимофея Бембеева, Алексея Бадмаева, Морхаджи Нормаева, Андрея Джимбиева, Санджи Каляева, Асена Сусеева, другие писатели и поэты. Их творчество обогатило национальную культуру и родной язык, не позволило прерваться связи поколений в непростой период истории, связанный с депортацией народа.
Их стихи – это и напутствие, и добрый совет, и жизненный урок для всех калмыков от мала до велика.
Замечательные стихи калмыцких авторов ждут вас в нашей библиотеке!
Давид Кугультинов
Когда весна — медлительно, не сразу…
Когда весна — медлительно, не сразу —
Нагреет землю и войдет в зенит
И, ароматом полный до отказу,
Над многоцветьем воздух зазвенит,
Я ухожу один в степные дали,
Бездумно опускаюсь на траву
И — это мыслью назовешь едва ли —
В тени кургана грежу наяву …
А надо мною в синеве бесплотной
На ниточке весеннего луча
Трепещет жаворонок беззаботный,
Как колокольчик радости звуча.
Тогда душа — светла и невесома.
Весь мир во мне. И в мире я — как дома.
Элиста
Когда уже на первый разворот
Заходит лайнер, медленно снижаясь,
К стеклу прижавшись, смотришь, поражаясь,
По-детски приоткрыв наивно рот.
Внизу, как лотос сказочный, чиста,
Не из земли — из чаши изумруда,
Возник цветок — невиданное чудо —
Моя, родная сердцу, Элиста,
Впитавшая времен высотный стиль,
Громадой камня к небесам вздымаясь,
Глазами окон щедро улыбаясь
Тем, кто кварталы города взрастил.
Здесь в каждом доме радостно живут,
Растя цветы, детишек пеленая,
Мои друзья, достойно пожиная
Плоды судьбы, что вырастил их труд.
Раиса Шурганова
НЕБО В ГОЛУБОЙ ВОДЕ
В голубой воде небо
Опрокинувшись лежит.
Если ногами ступить в воду,
Ноги – соприкоснутся с облаками.
Небесное белоснежное облако,
Приятна, как пух.
Ветер, что его раздирает,
Быстро (скорей) пролетает.
Из неба – мягкими ладошками,
Приятность водой зачерпну.
Таким образом, мечту,
До неба дотянувшись догоню.